En ésta entrada os dejo una lista de expresiones que se utilizan hablando por teléfono. Espero que os sirvan de ayuda.
1.-Se escucha entrecortado
- You keep breaking up / You are breaking up
- It´s really crackling
- You keep cutting out
2.-Hablar mas alto/ mas despacio
- Could you speak up a bit please? (Puedes hablar un poco mas alto, por favor?)
- Could you slow down please? (Puedes hablar más despacio, por favor?)
3. Sin cobertura
- The line is very bad
- The´s no signal
4. Teléfono Fijo
- Are you calling me from your landline / home phone? (Me llamas desde el fijo?)
5.-Te llamo por...
- I´m calling regarding your advert (Llamo en relación a su anuncio)
6.- contestador
- I tried to call you but it went to voicemail (Te he intenté llamar, pero me saltó el contestador)
- It´s probably turned off because when I dial it goes straight to voicemail. (Está probablemente apgado, porque cuando marco sale directamente el contestador)
7.-Soy .. Pregunto por..
- This is Peter speaking / It´s me, Peter (Soy Peter /Soy yo, Peter)
- Calling from (Le llamo desde..)
- Can I speak to / May I speak to
8.-Me quedé sin bateria
- I run out of battery and I couldn´t find my charger. (Me quedé sin batería, y no encontraba mi cargador)
9.-Está comunicando
- His line is busy, I can´t get through. (Está comunicando, no puedo conectar)
10. Varias
- Hold/Hang on please, I will put you trough to Mr Smith (Espere por favor, le paso con el Sr Smith)
- Can I put you on hold or you prefer to call later? (Te pongo en espera o prefieres llamar luego?)
- What can I do for you? / How can I help you? (Cómo puedo ayudarle?)
- Can I take a message? (Quiere dejar un mensaje?)
- Pick up the phone (Contestar al teléfono)
- I´ve got a missed call from my manager (Tengo una llamada perdida de mi jefe)
- I´m afraid you´ve got the wrong number (Me temo que te has equivocado de número)
- Would you mind calling me back later (Te importa llamarme más tarde?)
- May I ask who is calling, please? (Puedo preguntar quien llama?)
- I need to dial his number (Necesito marcar su número)
- I have to hang up (Tengo que colgar)
- I will text you as soon as I get there (Te envío un mensaje nada mas llegue)
- I need to top up my phone (Necesito cargar el teléfono (con dinero))
- Is your phone pay as you go or contract (Tu teléfono es de prepago o de contrato)
- I run out to credit to call (No tengo saldo)
- Press the hash key (Presiona la Almohadilla)
- Press the star key/asterisk (Presiona el Asterisco)
No hay comentarios:
Publicar un comentario