Os dejo un poco de vocabulario, espero que lo encontréis práctico!
1.-Sloppy: Despistado, chapucero, descuidado... (Slopi)
También cuando algo es muy líquido
- The batter was a bit sloppy so I added some more flour (La pasta estaba un poco líquida así que añadí más harina)
- At home I always wear big sloppy jumpers (En casa siempre llevo jerseys amplios y viejos)
- Its quite a nippy place (Es un lugar bastante fresquito)
- It´s a bit nippy this morning (Hace fresco esta mañana)
- I feel grouchy this morning. (Estoy de mal humor ésta mañana).
- His grauchy mother was shouting. (Su gruñona madre estaba gritando).
- She is a resilient girl (Es una chica fuerte)
- The rubber ball is very resilient and immediatly springs back into shape (La pelota de goma es muy elástica y enseguida vuelve a su forma)
- Shaggy eyebrows
- Shaggy hair
- Take the money for stamps out of petty cash (Coge el dinero para sellos de la calderilla)
- Don´t be so petty (No seas tan quisquilloso)
- It was the pettiness of their arguments that irritated her (Fue la pequeñez de sus argumentos lo que la irritó)
- There is a crowd of nosey outlookers out there. (Hay una multitud de cotillas ahi fuera).
- Have a nosey through our section (Echa un vistazo a nuestra sección).
- It may seem a paltry sum (Puede parecer una suma irrisoria)
- The beneficts have been paltry (Los beneficios han sido muy bajos)
Se suele referir también a algo que no aporta nada nuevo, repetitivo, aburrido...
- A corny cheesy saying (Es un dicho cursi y repetitivo)
- He is so stingy that never buys anything when we hang out. (Es tan tacaño que nunca compra nada cuando salimos)
No hay comentarios:
Publicar un comentario